ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԳԵՐԱԳՈՒՅՆ ԽՈՐՀՐԴԻ
ՈՐՈՇՈՒՄԸ
i
ՀՅՈՒՊԱՏՈՍԱԿԱՆ ԿԱՊԵՐԻ ՄԱՍԻՆ ՎԻԵՆՆԱՅԻ ԿՈՆՎԵՆՑԻԱՅԻ
1963 ԹՎԱԿԱՆԻ ԱՊՐԻԼԻ 24-Ի ՎԻԵՆՆԱ ՔԱՂԱՔՈՒՄ ԿԱՏԱՐՎԱԾ ՔԱՂԱՔԱՑԻՈՒԹՅՈՒՆ ՁԵՌՔ ԲԵՐԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ ՖԱԿՈՒԼՏԱՏԻՎ ԱՐՁԱՆԱԳՐՈՒԹՅԱՆԸ ՄԻԱՆԱԼՈՒ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության Գերագույն խորհուրդը որոշում է.
Միանալ հյուպատոսական կապերի մասին Վիեննայի կոնվենցիայի 1963 թվականի ապրիլի 24-ի Վիեննա քաղաքում կատարված Քաղաքացիություն ձեռք բերելու մասին ֆակուլտատիվ արձանագրությանը:
6 հոկտեմբերի 1992 թվական:
ՖԱԿՈՒԼՏԱՏԻՎ ԱՐՁԱՆԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ ՔԱՂԱՔԱՑԻՈՒԹՅՈՒՆ ՁԵՌՔ ԲԵՐԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ
Սույն Արձանագրության, ինչպես նաև 1961 թվականի մարտի 2-ից մինչև ապրիլի 14-ը ներառյալ Վիեննայում տեղի ունեցած Միավորված ազգերի կազմակերպության կոնֆերանսի կողմից ընդունված այն Կոնվենցիայի մասնակից պետությունները, որը ստորև կոչվում է «Կոնվենցիա»,
արտահայտելով դիվանագիտական ներկայացուցչությունների աշխատակիցների և այդ աշխատակիցների ընտանիքների` նրանց հետ բնակվող անդամների քաղաքացիության ձեռքբերմանը վերաբերող կանոններ մշակելու ցանկություն,
համաձայնվեցին ներքոհիշյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Սույն Արձանագրության մեջ «Ներկայացուցչության աշխատակիցներ» դարձվածքն ունի այն նշանակությունը, ինչ դրան տրված է Կոնվենցիայի 1 հոդվածի «բ» կետում, այն է «ներկայացուցչության ղեկավարը և ներկայացուցչության անձնակազմի անդամները» վերնագրում:
ՀՈԴՎԱԾ 2
i
Նստավայր պետության քաղաքացիներ չհանդիսացող ներկայացուցչության աշխատակիցները և նրանց հետ բնակվող նրանց ընտանիքների անդամները ձեռք չեն բերում այդ պետության քաղաքացիություն ոչ այլ կերպ, քան ըստ նստավայր պետության օրենքների կիրառման կարգի:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Սույն Արձանագրությունը ստորագրելու համար բաց է բոլոր այն պետությունների առջև, որոնք Կոնվենցիայի մասնակիցներ կդառնան մինչև 1961 թվականի հոկտեմբերի 31-ը` Ավստրիայի արտաքին գործերի նախարարությունում, իսկ այնուհետև` մինչև 1962 թվականի մարտի 31-ը Միավորված ազգերի կազմակերպության Կենտրոնական հիմնարկներում` Նյու Յորքում:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Սույն Արձանագրությունը ենթակա է վավերացման: Վավերագրերը հանձնվում են ի պահ Միավորված ազգերի կազմակերպության գլխավոր քարտուղարին:
ՀՈԴՎԱԾ 5
Սույն Արձանագրությունը դրան միանալու համար բաց է բոլոր այն պետությունների առջև, որոնք կդառնան Կոնվենցիայի մասնակիցներ: Միանալու ակտերը հանձնվում են ի պահ Միավորված ազգերի կազմակերպության գլխավոր քարտուղարին:
ՀՈԴՎԱԾ 6
1. Սույն Արձանագրությունն ուժի մեջ է մտնում ճիշտ նույն օրը, ինչ Կոնվենցիան կամ Արձանագրությանը միանալու մասին Միավորված ազգերի կազմակերպության գլխավոր քարտուղարին երկրորդ վավերագիրը կամ ակտը ի պահ հանձնելուց հետո երեսուներորդ օրը` կախված այն բանից, թե այդ ամսաթվերից որը ավելի ուշը կլինի:
2. Յուրաքանչյուր այն պետության վերաբերմամբ, որը վավերացնում է սույն Արձանագրությունը կամ դրան միանում է այն ուժի մեջ մտնելուց հետո` սույն հոդվածի 1 կետին համապատասխան, Արձանագրությունը ուժի մեջ է մտնում միանալու մասին այդ պետության կողմից իր վավերագիրը կամ ակտը ի պահ հանձնելուց հետո երեսուներորդ օրը:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Միավորված ազգերի կազմակերպության գլխավոր քարտուղարը բոլոր այն պետություններին, որոնք կդառնան Կոնվենցիայի մասնակիցներ, ծանուցում է.
ա) սույն Արձանագրությունը 3, 4 և 5 հոդվածներին համապատասխան ստորագրելու և միանալու վերաբերյալ կամ ակտերը ի պահ հանձնելու մասին:
բ) սույն Արձանագրությունը 6 հոդվածին համապատասխան ուժի մեջ մտնելու ամսաթվի մասին:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Սույն Արձանագրության բնագիրը, որի անգլերեն, իսպաներեն, չինարեն, ռուսերեն և ֆրանսերեն տեքստերը նույնական են, կհանձնվի ի պահ` Միավորված ազգերի կազմակերպության գլխավոր քարտուղարին, որը դրա վավերացված պատճենները կուղարկի 3 հոդվածում նշված բոլոր պետություններին:
Ի հաստատումն որի ներքոստորագրյալները` պատշաճ կերպով լիազորված իրենց կառավարությունների կողմից, ստորագրեցին սույն Արձանագրությունը:
Կատարված է Վիեննայում հազար ինն հարյուր վաթսունմեկ թվականի ապրիլի տասնութին: