i
ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԹՈՒՐՔՄԵՆՍՏԱՆԻ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ՈԼՈՐՏՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության գյուղատնտեսության նախարարությունը և Թուրքմենստանի գյուղատնտեսության նախարարությունը (այսուհետ` Կողմեր),
ուշադրության դարձնելով Կողմերի` շուկայական հարաբերությունների պայմաններում գյուղատնտեսության ոլորտում փոխշահավետ համագործակցություն զարգացնելու և խորացնելու ձգտմանը,
հաշվի առնելով ձևավորված կապերի ակունքները և ձգտելով խրախուսել գիտական և տեխնիկական համագործակցության հետագա զարգացումները գյուղատնտեսության ոլորտում,
համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Հայաստանի Հանրապետության և Թուրքմենստանի օրենսդրությանը համապատասխան` Կողմերը գյուղատնտեսության բնագավառում կիրականացնեն փոխշահավետ համագործակցություն, ինչպես նաև կնպաստեն երկու երկրների գյուղատնտեսության նախարարությունների միջև շփումների առավել զարգացմանն ու խորացմանը:
ՀՈԴՎԱԾ 2
Կողմերը կնպաստեն փոխշահավետ համագործակցության զարգացմանը հետևյալ հիմնական ուղղություններով.
բուսաբուծություն` ներառյալ գյուղատնտեսական մշակաբույսերի սերմնաբուծությունը,
փոխգործակցություն գյուղատնտեսական գիտության և առաջադեմ տեխնոլոգիաների ոլորտում, ինչպես նաև համատեղ գիտահետազոտական աշխատանքների իրականացում և փորձի փոխանակում,
Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ կարող են ընդգրկվել երկու երկրների համագործակցության այլ գերակա ուղղություններ նույնպես:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Համագործակցությունը սույն Համաձայնագրի շրջանակներում կիրականացվի հետևյալ ձևերով.
գիտատեխնիկական տեղեկատվության, գիտական հետազոտությունների արդյունքների փոխանակում,
գիտաշխատողների և մասնագետների կարճաժամկետ այցելություններ,
գիտական, մեթոդաբանական հրատարակությունների և ծրագրերի փոխանակում,
մասնակցություն գիտական հանդիպումներին, համաժողովներին և սեմինարներին,
Կողմերի միջև փոխադարձ համաձայնությամբ կարող են կիրառվել նաև համագործակցության այլ ձևեր:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Համագործակցության ոլորտները կներառեն.
դաշտային, մասնավորապես` հացահատիկային մշակաբույսերի հետազոտություններ,
հետազոտություններ այգեգործության և խաղողագործության ոլորտում,
հետազոտություններ հողագործության և հողօգտագործման, ինչպես նաև հողային ռեսուրսների պահպանման ոլորտներում:
ՀՈԴՎԱԾ 5
1. Համատեղ հետազոտությունների արդյունքները հավասարապես պետք է հաշվի առնեն երկու Կողմերի մտավոր սեփականության իրավունքները: Յուրաքանչյուր Կողմ պարտավորվում է չհրապարակել այդ արդյունքները երրորդ կողմի և չհրատարակել համագործակցության ընթացքում ի հայտ եկած գիտական, տեխնիկական, տնտեսական և այլ տեսակի տեղեկատվություն` առանց մյուս Կողմի նախնական գրավոր համաձայնության:
2. Մտավոր սեփականության հետ կապված բոլոր վիճելի հարցերը Կողմերը պարտավորվում են լուծել Կողմերի պետությունների օրենսդրություններին համապատասխան:
ՀՈԴՎԱԾ 6
Սույն Համաձայնագրի արդյունավետ իրականացման նպատակով Կողմերը երկու նախարարությունների լիազոր ներկայացուցիչների մակարդակով, ըստ անհրաժեշտության, փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող հարցերի շուրջ կանցկացնեն հանդիպումներ` խորհրդակցության, համագործակցության գերակա ուղղությունները որոշելու, համատեղ ծրագրերի և հետազոտությունների իրականացման համակարգման նպատակով:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման և կիրարկման հետ կապված բոլոր վիճելի հարցերը կլուծվեն Կողմերի միջև` բանակցությունների և խորհրդակցությունների միջոցով:
Կողմերի փոխադարձ գրավոր համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում առանձին արձանագրություններով կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ, որոնք կկազմեն սույն Համաձայնագրի բաղկացուցիչ մասը և ուժի մեջ կմտնեն սույն Համաձայնագրի 9-րդ հոդվածով սահմանված կարգով:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում, Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ, կոնկրետ նախագծերի համար կարող են կնքվել պայմանագրեր, համաձայնագրեր, արձանագրություններ, որոնց համար հիմք կծառայի սույն Համաձայնագիրը:
ՀՈԴՎԱԾ 9
Սույն Համաձայնագիրը կնքվում է հինգ տարի ժամկետով և ուժի մեջ է մտնում ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ ներպետական ընթացակարգերը կատարելու մասին վերջին գրավոր ծանուցումը դիվանագիտական ուղիներով ստանալու օրվանից:
Սույն Համաձայնագիրը ինքնաբերաբար կերկարաձգվի հաջորդ հինգ տարիների համար, եթե Կողմերից որևէ մեկը համապատասխան ժամկետը լրանալուց առնվազն վեց ամիս առաջ մյուս Կողմին գրավոր չծանուցի սույն Համաձայնագիրը դադարեցնելու իր մտադրության մասին:
Համաձայնագրի գործողության դադարեցումը չի ազդի ընթացիկ համաձայնությունների, պայմանագրերի և նախագծերի շարունակման վրա, որոնք կնքվել են Համաձայնագրին համապատասխան և չեն ավարտվել մինչև դադարեցման պահը:
Կատարված է ք. Երևանում 2012 թվականի նոյեմբերի 29-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, թուրքմեներեն և ռուսերեն, որոնցից յուրաքանչյուրն ունի նույն ուժը:
Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման ընթացքում տարաձայնություն առաջանալու դեպքում նախապատվությունը կտրվի ռուսերեն տեքստին:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2013թ. մարտի 7-ին