i
ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՍՊՈՐՏԻ ԵՎ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅԱՆ ՀԱՐՑԵՐԻ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՈՒ ՌՈՒՍԱՍՏԱՆԻ ԴԱՇՆՈՒԹՅԱՆ ՍՊՈՐՏԻ, ՏՈՒՐԻԶՄԻ ԵՎ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅԱՆՆ ԱՌՆՉՎՈՂ ՀԱՐՑԵՐԻ ԲՆԱԳԱՎԱՌՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության սպորտի և երիտասարդության հարցերի նախարարությունը և Ռուսաստանի Դաշնության սպորտի, տուրիզմի և երիտասարդական քաղաքականության նախարարությունը, այսուհետ` Կողմեր,
ղեկավարվելով երկու պետությունների ժողովուրդների միջև ավանդական բարեկամական կապերն ամրապնդելու և զարգացնելու փոխադարձ ցանկությամբ,
հաստատելով իրավահավասարության սկզբունքի վրա հիմնված` երիտասարդության հարցերով զբաղվող պետական մարմինների, ազգային, տարածքային և երիտասարդական այլ կազմակերպությունների միջև լայն համագործակցության ճանապարհով միջազգային համագործակցությունն ընդլայնելու և կատարելագործելու ցանկությունը,
համոզմունք հայտնելով, որ երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում փոխադարձ սերտ կապերի և համագործակցության ստեղծումը կնպաստեն Հայաստանի Հանրապետության և Ռուսաստանի Դաշնության երիտասարդ սերնդի ներկայացուցիչների միջև փոխըմբռնման խորացմանը,
համաձայնեցին ներքոգրյալի շուրջ.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Կողմերը, համաձայն սույն Համաձայնագրի, համագործակցում են երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում` իրենց ազգային օրենսդրությանը համապատասխան և իրենց իրավասության շրջանակներում:
Կողմերը երիտասարդության և երիտասարդական միավորումների հարցերով պետական մարմինների միջոցով ամեն կերպ օժանդակում են երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքի բնագավառում իրավահավասար և փոխշահավետ համագործակցության ամրապնդմանն ու զարգացմանը, ակտիվորեն աջակցում են երիտասարդական համագործակցության ակտիվացմանն ուղղված` երիտասարդությանը երկու պետությունների մշակութային ժառանգությանը ծանոթացնելու նրանց նախաձեռնություններին, ապահովում են նրանց մասնակցությունը
երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքի ոլորտում նախագծերի և ծրագրերի իրականացմանը:
ՀՈԴՎԱԾ 2
Կողմերը խրախուսում և օժանդակում են երիտասարդական քաղաքականության ոլորտին առնչվող կապերի և համագործակցության զարգացմանը`
Կողմերի միջև համատեղ աշխատանքի, կապերի և փոխանակումների համար բարենպաստ պայմանների ստեղծման միջոցով,
երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում աշխատանքային փորձի փոխանակման միջոցով,
Կողմերի պետությունների տարածքներում ընդհանուր ծրագրերի ներդրմանը և երիտասարդական միջոցառումների` համագումարների, սիմպոզիումների, խորհրդաժողովների, համաժողովների, սեմինարների, ուսուցողական դասընթացների, փառատոների, ֆորումների, բրիֆինգների, ցուցահանդեսների, մրցույթների, հանդիպումների անցկացմանն օժանդակելու միջոցով:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Կողմերն օժանդակում են բոլոր մակարդակներում պետական և ոչ պետական կազմակերպությունների միջև անմիջական կապերի զարգացմանը` ներառյալ պատվիրակությունների, փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող խնդիրների վերաբերյալ տեղեկատվության փոխանակումները, ինչպես նաև համատեղ մշակված ծրագրերով միջոցառումների անցկացումը:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Կողմերը բարենպաստ պայմաններ են ստեղծում երիտասարդների ամառային հանգստի կազմակերպման, արձակուրդների ընթացքում ուսանողական խմբերի փոխանակման համար:
Կողմերը փոխանակում են տեղեկատվություն երիտասարդության խնդիրներով զբաղվող համապատասխան միջազգային կազմակերպությունների, ինչպես նաև իրենց պետությունների պետական և հասարակական կազմակերպությունների աշխատանքի վերաբերյալ:
ՀՈԴՎԱԾ 5
Կողմերը խրախուսում են երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքների բնագավառում մարզիչ-դասավանդողների, այլ մասնագետների համագործակցությունը, ինչպես նաև աջակցում են նրանց փորձի փոխանակմանը:
ՀՈԴՎԱԾ 6
Կողմերն ապահովում են երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքների բնագավառում վիճակագրական և այլ տեղեկատվության փոխանակումը, այդ թվում`
իրենց պետություններում երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառը կարգավորող օրենսդրական և այլ նորմատիվ իրավական ակտերի մասին,
երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում քաղաքականության իրականացման իրավիճակի մասին,
ուղեցուցային-տեղեկատվական, մեթոդական և այլ նյութերի մասին:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Կողմերը փորձի փոխանակում են իրականացնում երիտասարդներին հոգեբանական, իրավաբանական և այլ օգնություն տրամադրող կենտրոնների, սոցիալական ծառայությունների և դրանց մասնագիտացված կազմավորումների աշխատանքի վերաբերյալ:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Կողմերը նպաստում են փորձի փոխանակմանը աշխատանքային զբաղվածության ծրագրերի մշակման ու իրականացման բնագավառում, ինչպես նաև երիտասարդների բնակարանային խնդիրների լուծմանն ուղղված ծրագրերի ոլորտում:
Կողմերը խրախուսում են երիտասարդական` աշխատանքային և ուսանողական շինարարական ջոկատների փոխանակումները:
ՀՈԴՎԱԾ 9
Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում համագործակցությունը կիրականացվի փոխադարձության սկզբունքի հիման վրա, մասնավորապես`
ուղարկող Կողմը հոգում է իր պատվիրակության ճանապարհածախսը մինչև միջոցառման անցկացման վայր և հակառակ ուղղությամբ, ինչպես նաև արտասահման մեկնելու համար` իր պետության օրենսդրությամբ նախատեսված բոլոր տեսակի ապահովագրական ծախսերը,
ընդունող Կողմն իր վրա է վերցնում կացության` այդ թվում տեղավորման, սննդի, ներքին տրանսպորտի, ինչպես նաև այլ անհրաժեշտ օգնությունը` իր պետության օրենսդրությանը համապատասխան:
ՀՈԴՎԱԾ 10
Սույն Համաձայնագրով նախատեսվող գործունեության բոլոր տեսակները կֆինանսավորվեն Կողմերի բյուջեով նախատեսված ֆինանսական միջոցների սահմաններում:
ՀՈԴՎԱԾ 11
Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ, որոնք կձևակերպվեն առանձին արձանագրություններով:
Արձանագրություններն ուժի մեջ են մտնում սույն Համաձայնագրի 14-րդ հոդվածով սահմանված կարգով:
ՀՈԴՎԱԾ 12
Սույն Համաձայնագիրը չի շոշափում միջազգային այլ պայմանագրերից բխող` Կողմերի իրավունքներն ու պարտականությունները, որոնց մասնակիցն են Հայաստանի Հանրապետությունն ու Ռուսաստանի Դաշնությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 13
Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման կամ կիրառման վերաբերյալ ծագած վեճերը և տարաձայնությունները Կողմերը լուծում են խորհրդակցությունների և բանակցությունների միջոցով:
ՀՈԴՎԱԾ 14
Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում դրա ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ` Կողմերի ներպետական ընթացակարգերն ավարտելու մասին դիվանագիտական ուղիներով վերջին գրավոր ծանուցման օրվանից և գործում է Կողմերից մեկի` մյուս Կողմին դրա գործողությունը դադարեցնելու մտադրության մասին գրավոր ծանուցումն ստանալու օրվանից վեց ամսվա ընթացքում:
ՀՈԴՎԱԾ 15
Սույն Համաձայնագրի գործողության դադարեցումը չի խոչընդոտում Կողմերի կողմից Համաձայնագրի դրույթների իրականացման նպատակով համաձայնեցված այն նախագծերի և ծրագրերի կատարմանը, որոնք չեն ավարտվել Համաձայնագրի գործողության դադարեցման պահին:
Կատարված է Մոսկվա քաղաքում 2011 թվականի հոկտեմբերի 24-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն և ռուսերեն, ընդ որում` երկու տեքստերն էլ հավասարազոր են:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2012թ. մարտի 2-ին