i
ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ՍԵՐԲԻԱՅԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԴԻՎԱՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ԵՎ ԾԱՌԱՅՈՂԱԿԱՆ/ՊԱՇՏՈՆԱԿԱՆ ԱՆՁՆԱԳՐԵՐ ԿՐՈՂ ԱՆՁԱՆՑ ՀԱՄԱՐ ՄՈՒՏՔԻ ԱՐՏՈՆԱԳՐԻ ՊԱՀԱՆՋԻ ՎԵՐԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության Կառավարությունը և Սերբիայի Հանրապետության Կառավարությունը, այսուհետ` Կողմեր,
ցանկանալով ամրապնդել երկկողմ հարաբերությունները և
ցանկանալով դյուրացնել իրենց այն քաղաքացիների տեղաշարժը, ովքեր կրում են դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական անձնագրեր,
համաձայնեցին հետևյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Կողմերի պետությունների դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագրեր կրող քաղաքացիներն ազատվում են մյուս Կողմի պետության տարածք մուտք գործելու, այն տարանցելու և այնտեղ մնալու համար մուտքի արտոնագրի պահանջից իննսուն (90) օրը չգերազանցող ժամանակահատվածում:
ՀՈԴՎԱԾ 2
1. Դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագիր կրող` մի Կողմի պետության` մյուս Կողմի պետությունում դիվանագիտական ներկայացուցչությունների կամ հյուպատոսական հիմնարկների անձնակազմի անդամ հանդիսացող քաղաքացիները, ինչպես նաև նրանց` դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագիր կրող ընտանիքի անդամները կարող են մուտք գործել և մնալ առանց մուտքի արտոնագրի, եթե նրանց առաջին մուտքի մասին տեղեկացվել է դիվանագիտական ուղիներով դրանից առնվազն երեսուն (30) օր առաջ:
2. Դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագիր կրող` մի Կողմի պետության քաղաքացիները, ովքեր ներկայացնում են իրենց պետությունը մյուս Կողմի պետության տարածքում գտնվող միջազգային կազմակերպությունում, ինչպես նաև նրանց` դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագիր կրող ընտանիքի անդամներն ունեն 1-ին կետում սահմանված նույն իրավունքները:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Կողմերի պետությունների դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագրեր կրող քաղաքացիները պետք է հատեն սահմանը միայն միջազգային երթևեկության համար նախատեսված սահմանային անցակետերով:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Մի Կողմի պետության դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական վավեր անձնագրեր կրող քաղաքացիները պետք է հարգեն մյուս Կողմի պետության գործող օրենքներն ու կանոնները այդ պետության տարածքում գտնվելու ընթացքում:
ՀՈԴՎԱԾ 5
1. Սույն Համաձայնագիրը չի սահմանափակում Կողմերի իրավասու մարմինների իրավունքը` մերժել մյուս Կողմի պետության դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական անձնագիր կրող քաղաքացու մուտքի կամ կացության թույլտվությունը` առանց մեկնաբանելու իրենց որոշումը, եթե վերջինս հանդիսանում է persօna nօn grata (ոչ ցանկալի անձ):
2. Եթե մի Կողմի պետության քաղաքացին կորցնում է իր անձնագիրը մյուս Կողմի պետության տարածքում, նա պետք է այդ մասին հայտնի ընդունող պետության իրավասու մարմիններին: Համապատասխան դիվանագիտական կամ հյուպատոսական ներկայացուցչությունը պետք է իր քաղաքացուն տրամադրի նոր անձնագիր կամ ճամփորդական փաստաթուղթ և այդ մասին հայտնի ընդունող պետության իրավասու մարմիններին:
ՀՈԴՎԱԾ 6
1. Կողմերը սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելուց հետո` առնվազն երեսուն /30/ օրվա ընթացքում, կփոխանակեն ներկայումս կիրառվող դիվանագիտական և ծառայողական/պաշտոնական անձնագրերի նմուշները և դրանց կիրառման վերաբերյալ տեղեկատվությունը:
2. Եթե ընդունվում է անձնագրի նոր տարբերակ, կամ փոփոխությունների է ենթարկվում գործողը, Կողմերից յուրաքանչյուրը պետք է անհապաղ տեղեկացնի մյուս Կողմին` նոր կամ փոփոխված անձնագրի նմուշը դիվանագիտական ուղիներով փոխանցելով դրա պաշտոնական գործածումից առնվազն երեսուն /30/ օր առաջ:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Սույն Համաձայնագրի մեկնաբանության կամ կիրառման ընթացքում ծագած վեճերը լուծվում են դիվանագիտական ուղիներով:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է ժամանակավորապես կասեցնել սույն Համաձայնագրի կիրառումն ամբողջությամբ կամ մասնակիորեն` ազգային անվտանգության, հասարակական կարգի կամ հանրային առողջության նկատառումներից ելնելով: Նման կասեցումն ուժի մեջ է մտնում դիվանագիտական ուղիներով մյուս Կողմին տեղեկացնելուց անմիջապես հետո: Կողմերը պետք է վարվեն նմանապես, երբ կասեցումը վերացվում է:
ՀՈԴՎԱԾ 9
Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է սույն Համաձայնագիրը փոփոխելու գրավոր առաջարկ ներկայացնել: Կողմերի համաձայնեցրած ցանկացած փոփոխություն ուժի մեջ կմտնի սույն Համաձայնագրի 10-րդ հոդվածում նախատեսված կարգով:
ՀՈԴՎԱԾ 10
1. Սույն Համաձայնագիրը կնքվում է անորոշ ժամկետով և ուժի մեջ է մտնում դիվանագիտական ուղիներով դրա ուժի մեջ մտնելու համար Կողմերի ազգային օրենսդրությամբ սահմանված ընթացակարգերի ավարտի վերաբերյալ վերջին ծանուցումը ստանալուց երեսուն (30) օր հետո:
2. Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է դադարեցնել սույն Համաձայնագրի գործողությունը` մյուս Կողմին այդ մասին դիվանագիտական ուղիներով ծանուցելով, և սույն Համաձայնագրի գործողությունը դադարում է նման ծանուցում ստանալուց իննսուն (90) օր հետո:
Կատարված է ք. Բելգրադում 2011 թվականի ապրիլի 4-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, սերբերեն և անգլերեն, բոլոր տեքստերն էլ հավասարազոր են: Մեկնաբանման ընթացքում առաջացած տարաձայնությունների դեպքում կգերակայի անգլերեն տարբերակը:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2011թ. օգոստոսի 22-ին