i
ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԱՌՈՂՋԱՊԱՀՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԵԳԻՊՏՈՍԻ ԱՐԱԲԱԿԱՆ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԱՌՈՂՋԱՊԱՀՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԱԶԳԱԲՆԱԿՉՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԱՌՈՂՋԱՊԱՀՈՒԹՅԱՆ, ԲԺՇԿԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԴԵՂԱԳՈՐԾՈՒԹՅԱՆ ԲՆԱԳԱՎԱՌՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարությունը և Եգիպտոսի Արաբական Հանրապետության առողջապահության և ազգաբնակչության նախարարությունը (այսուհետ` Կողմեր),
ցանկանալով զարգացնել երկկողմ հարաբերություններն առողջապահության, բժշկագիտության և դեղագործության բնագավառում,
հաշվի առնելով ընդհանուր հետաքրքրություն ներկայացնող առողջապահական խնդիրների լուծմանն ուղղված համատեղ ջանքերի կարևորությունն իրենց ազգաբնակչության առողջական վիճակի բարելավման համար,
համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Կողմերը կխթանեն համագործակցությունն առողջապահության, բժշկագիտության և դեղագործության բնագավառում` Կողմերի համար առաջնահերթ համարվող ոլորտներում փորձի փոխանակման միջոցով:
ՀՈԴՎԱԾ 2
Կողմերն առաջնահերթ թեմաներով կկազմակերպեն փորձագետների պատվիրակությունների աշխատանքային այցելություններ` նպատակ ունենալով առավել ամբողջական տեղեկություն ստանալ երկու երկրների առողջապահական համակարգերի և դեղագործության վերաբերյալ և բարելավել իրենց աշխատողների մասնագիտական կրթության ու գիտահետազոտական աշխատանքների մակարդակը:
Կողմերը փոխհամաձայնությամբ որոշված ամսաթվից 30 օր առաջ միմյանց պետք է հայտնեն փորձի փոխանակման նպատակով առաջարկված փորձագետների անունները, կոչումները, մասնագիտությունները և թեմաները: Ժամանման մասին ուղարկող Կողմն ընդունող Կողմին պետք է տեղեկացնի դրանից ամենաքիչը 15 օր առաջ:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Կողմերը կօժանդակեն իրենց երկրների բժշկագիտական միությունների միջև համագործակցությունը:
Կողմերը միմյանց կհրավիրեն` մասնակցելու երկու երկրներում անցկացվող խորհրդաժողովներին:
ՀՈԴՎԱԾ 4
1. Կողմերը կաջակցեն բժշկական գիտահետազոտական ինստիտուտների միջև ուղղակի համագործակցությանը` գիտական նյութերի և բժշկական փաստաթղթերի փոխանակման, ինչպես նաև փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող թեմաների վերաբերյալ համատեղ հետազոտական ծրագրերի միջոցով:
Ինստիտուտների ղեկավարների կողմից ստորագրված համաձայնագրերը կկիրառվեն տվյալ երկրի իրավասու մարմինների կողմից հաստատվելուց հետո` ներպետական օրենսդրությանը համապատասխան:
2. Կողմերը կօժանդակեն հիվանդանոցների միջև ուղղակի համագործակցությունը` հիմնված նրանց միջև անմիջական շփումների վրա:
ՀՈԴՎԱԾ 5
1. Կողմերը փոխադարձաբար կնպաստեն բժշկական ամսագրերի, առողջապահական ուսուցողական նյութերի փոխանակմանը:
2. Կողմերը միմյանց կուղարկեն առողջապահական վիճակագրական տվյալներ և համաճարակաբանական հաշվետվություններ վարակիչ հիվանդությունների վերաբերյալ:
3. Կողմերը, խնդրանքի դեպքում, կփոխանակեն տեղեկություններ առողջապահական օրենսդրության մասին և կուղարկեն նմանատիպ պաշտոնական փաստաթղթեր:
4. Կողմերը կիրականացնեն իրենց երկրների մասնագետների, ներառյալ բժիշկներն ու բուժքույրերը, փոխանակումներ:
ՀՈԴՎԱԾ 6
1. Թերապևտիկ և վիրաբուժական անհետաձգելի դեպքերում որևէ Կողմի տարածքում ժամանակավորապես գտնվող մյուս երկրի քաղաքացիներին ընդունող Կողմը, տվյալ երկրի քաղաքացիների համար գործող կարգին համապատասխան, պետք է ապահովի բժշկական խնամքով, մինչև որ հիվանդի վիճակը թույլ տա նրան տեղափոխել իր երկիր:
2. Կողմերը կարող են ախտորոշման և բուժման նպատակով հիվանդներ ուղարկել մյուս Կողմին: Դրա հետ կապված ծախսերը կվճարի ուղարկող Կողմը:
3. Կողմերից մեկի քաղաքացու` մյուս Կողմի տարածքում մահվան դեպքում Կողմերը կապահովեն անվճար դատաբժշկական ծառայություններ: Դիակի տեղափոխման հետ կապված ծախսերը կվճարի մահացածի ընտանիքը:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Սույն Համաձայնագրի 2-րդ հոդվածի շրջանակներում ճամփորդող փորձագետների համար ուղարկող Կողմը իր վրա կվերցնի երկու մայրաքաղաքների միջև ճամփորդական ծախսերը:
Ընդունող Կողմը իր վրա կվերցնի երկրի ներսում տրանսպորտի, հյուրանոցի և օրվա կեցության ծախսերը:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Կողմերը կստեղծեն երեքական անձից բաղկացած աշխատանքային խմբեր, որոնք կղեկավարվեն առողջապահության նախարարության ղեկավար ներկայացուցչի կողմից:
Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում բոլոր աշխատանքները կիրականացվեն և դրանց մասին պարբերաբար նախարարություններին կզեկուցվեն (6 ամիսը մեկ անգամ) միայն աշխատանքային խմբերի միջոցով:
ՀՈԴՎԱԾ 9
Առողջապահության երկու նախարարությունների միջև համագործակցությանը վերաբերող բոլոր նախկին համաձայնագրերը և հուշագրերը կդադարեցնեն իրենց գործողությունը սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու օրվանից սկսած:
ՀՈԴՎԱԾ 10
Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ կմտնի երկու երկրների ներպետական օրենսդրությամբ նախատեսված բոլոր անհրաժեշտ ընթացակարգերի ավարտման մասին վերջին ծանուցման օրվանից սկսած:
ՀՈԴՎԱԾ 11
Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ կմնա 5 տարի, որից հետո կարող է ինքնաբերաբար երկարաձգվել ևս 5 տարով, եթե Կողմերից որևէ մեկը դիվանագիտական ուղիներով գրավոր չծանուցի Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու մասին: Այդ դեպքում գործողության դադարեցումը ուժի մեջ կմտնի ծանուցման օրվանից 6 ամիս անց:
Կատարված է Երևան քաղաքում 1997 թվականի մայիսի 10-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, արաբերեն և անգլերեն, ընդ որում բոլոր տեքստերը հավասարազոր են: Մեկնաբանության տարաձայնության դեպքում կգերակայի անգլերեն տեքստը:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 1999 թվականի դեկտեմբերի 12-ից: